Thanks Karin! Several friends of mine have birthdays around this time of year. My blog was born this week as well, and it was once hypothesized that the birth of my blog was part of a birthday celebration.
Abdul Muhib, the word means “snoring” – same sleep-related concept as in English. It’s kind of funny, though, to do a search for “ronflement” and then have the results automatically translated from French into English. The computerized translation talks about “whirring” and the “buzzers” who “whirr”.
3 comments:
HAPPY BIRTHDAY! (yesterday).....according to the great facebook
So what does "snoring" mean in French?
Thanks Karin! Several friends of mine have birthdays around this time of year. My blog was born this week as well, and it was once hypothesized that the birth of my blog was part of a birthday celebration.
Abdul Muhib, the word means “snoring” – same sleep-related concept as in English. It’s kind of funny, though, to do a search for “ronflement” and then have the results automatically translated from French into English. The computerized translation talks about “whirring” and the “buzzers” who “whirr”.
Post a Comment